Школьная "робинзонада"
Сегодня мы хотим рассказать об увлекательном путешествии, которое совершили этим летом ребята из секции туризма "Робинзон" школы №137 вместе со своим руководителем - преподавателем немецкого языка Владимиром Владимировичем Шленкиным. В статье использованы записи из походного дневника юных "робинзонов".
Уже несколько лет наши "робинзоны" безуспешно пытались пригласить в совместный поход ребят из других стран. В последний момент юные туристы из ФРГ и Голландии отказывались от приезда в Россию по различным причинам. И вот, наконец, судьба улыбнулась. "Робинзоны" узнали, что по приглашению детского экологического комитета в Н. Новгород приехали студенты, учителя и преподаватели университетов из США с целью комплексного изучения реки Керженец. Каким же образом автозаводским путешественникам удалось попасть в столь представительную экспедицию?
Из походного дневника "робинзонов" (дневник заполнялся всеми членами группы одновременно или по очереди):
"…Кто ищет, тот всегда найдёт. Мы искали единомышленников - туристов и экологов - и "вышли" на экологическое объединение "Дронт", где и узнали об американцах, а также о том, что все места в экспедиции "забиты". Увы? Нет… Ура! Ведь экологи нуждались в нашей помощи: они не в состоянии были достать несколько байдарок. "Робинзонам" такое дело оказалось по плечу, и в экспедицию мы всё-таки отправились".
Два дня у турбазы "Красное колесо" ждали американцев, и первый вопрос, который задал гостям В.В.Шленкин, был: "Говорит ли кто-нибудь по-немецки?" Прозвучал утвердительный ответ метеоролога Петера Оттерсона. Проблема общения для группы "Робинзон" была решена. В современную русско-американскую экспедицию отправились ещё несколько групп: этнографы (под белым флагом), гидрометеорологи (под красным), экологи (под зелёным) и др. "Робинзоны" решили пройти маршрут вместе с "зелёными".
Русско-американский ужин
В посёлке Рустай туристы стояли два дня. Хотя вряд ли слово "стояли" сюда подходит. Организаторы экспедиции задумали большую культурно-спортивную программу, скучать было абсолютно некогда.
Для более близкого знакомства автозаводцы пригласили американцев на ужин. Выяснилось, что большинство гостей не отказалось бы от картошки с овощами. "Робинзоны" могли похвастаться - всё это имелось в наличии только у них: наши туристы шли в автономном режиме и продукты покупали сами, не завися от официального их завоза. Ужин прошёл на "ура". Беседа на смеси русского, английского, немецкого чередовалась с песнями и аппетитным поглощением пищи. Репертуар "битлзов" знали все американцы. С интересом слушали гости наши туристские песни. Их незамысловатые мелодии понравились многим, а перевод текста американцев просто поражал. В восторге от русских песен был Скат, молодой парень двадцати лет, изучающий поэзию. Кто-то предложил ему перевести на английский одну из песен Визбора "Милая моя, солнышко лесное…" К полуночи, не без помощи "робинзонов", припев был готов.
Из походного дневника:
"Наташки не было в палатке до четырёх утра.
- Ты чего делала всю ночь?
- Со Скатом у костра сидели.
- Сидели… А чего делали?
- Молчали.
Дикий хохот потряс палатки. Наташа Мамонова и молчание совершенно несовместимы. Она и с веслом разговорится. Хотя в целом всё похоже на правду. Наташа знает чуть-чуть по-немецки, а Скат, кроме английского, ни бум-бум, да и тот у него весьма неразборчивый."
"Робинзоны" выручают организаторов экспедиции
В Рустае должен был пройти "День Нептуна", но вмешалась погода. Холодно. В воду никто не хотел заходить. О купании не могло быть и речи. Перед организаторами экспедиции встала проблема с досугом. Тогда-то "робинзоны" и предложили провести туристическую эстафету. На подготовку полосы препятствий ушёл примерно час. Участников пригласили на место старта.
Из походного дневника (запись В. Шленкина):
"Ну и проблема - объяснить участникам их действия! Начал по-английски - русские закричали, чтоб переводил. Стал объяснять по-русски - заскучали американцы. Пригласили переводчика, но и он не сумел толком помочь. Я называю этап, например, "маятник", он переспрашивает: "Это как?" Показываю другой - "мышеловка", опять непонятно. Кое-как, переводя с русского на английский, а с английского на русский, разобрались".
В международных соревнованиях "робинзоны" заняли второе место, проиграв соперникам всего секунду. И это весьма неплохой результат, если учесть молодость команды - самому старшему, Вадику Васильеву, 17 лет, а самому младшему, Гене Шленкину, всего восемь!
У пасечника в гостях
Очередная ночёвка туристов была напротив устья речки Пугай, неподалёку от которой живёт одинокий пасечник. "Робинзоны" узнали его историю. Много лет назад врачи предсказали этому мужественному человеку скорую смерть от рака, но он не смирился с приговором, уехал в лес, вырыл землянку, завёл коз и пчёл, и пребывает до сих пор в полном здравии. Наши ребята и американцы с удовольствием попили у пасечника молочка, отведали медку. В этот же день туристы встречали пополнение - прибыли учащиеся 11 класса Саша Белозёров, Паша Якунин, выпускники школы Маша Федулова и Валера Герышев…
В бане
В заброшенной деревне Пенякша им повезло: вся экспедиция мылась в чудом сохранившейся бане! Американцы, у которых один из журналистов-международников отметил "маниакальную страсть к воде", проявили её весьма своеобразно: некоторые умудрились за два дня попариться три раза. И это при строгой бесконечной очереди!
Экспедиция мылась и пировала. Завхоз Миша Журавлёв доставил очередную партию продуктов. А "зелёные" и "красные" предложили солёные огурцы. Заполнив все ёмкости, "робинзоны" стали думать: а в чём же, собственно, готовить пищу?
Конечно же, Пенякша запомнилась не только русской баней и солёными огурцами. По очереди пол-экспедиции побывали на вышке, с которой в хорошую погоду виден берег Волги. Для "зелёных" вышка стала не столько местом отдыха, сколько местом работы. По утрам, взбираясь на вышку, они считали перелётных птиц.
Из походного дневника:
"Сегодня "зелёные" пригласили нас на болото. Все заметались в поисках сапог.
…Прошли около двадцати километров - болота нет. На карте есть, а в лесу - нет. Куда-то ушла переводчица, объясняемся с американцами "на пальцах".
…Вернулись поздно вечером. С гербарием. Грязные и уставшие. Болота так и не нашли".
"Ведь так мала земля…"
Из походного дневника:
"У кордона лесника полно земляники. Все разошлись в разные стороны. Когда собрались, попросили у хозяйки молока. Молоко - вещь! И почему в магазине забелённую воду называют молоком?"
Тут мимо "робинзонов" на коне проскакала какая-то девушка. Всем сразу же захотелось прокатиться. С трудом взбирались и с гордостью ехали. Сашка Белозёров сам, без посторонней помощи, сразу же запрыгнул в седло. Наверное, помогло то, что он чемпион города по легкой атлетике, да к тому же имеет III разряд по бегу, пешеходному, горному и, можно сказать, водному туризму. А ещё Саша - чемпион среди "робинзонов" по прыжкам через "слона"!
Вся группа сфотографировалась рядом с конём. А когда поинтересовались у новой знакомой, наездницы, куда присылать фотографии, услышали в ответ: "На Автозавод, в школу №119".
Удивительная встреча произошла у Владимира Владимировича в самом Макарьеве. "Робинзоны" спросили в одном из домов молока. Молодая хозяйка с улыбкой посмотрела на В.В.Шленкина и его жену: "А вы не из Воротынца?" - "Работал там когда-то, вёл в школе немецкий язык". - "А я ведь тоже из Воротынца". Так через 10 лет состоялась встреча учителя с бывшей ученицей.
Макарьевский монастырь
Из походного дневника:
"У нас есть замечательные фотографы - Миша Пугачёв и Вадик Васильев, учащиеся ПТУ, выпускники школы №137. А фотографий мало. Вы спросите: почему? О, на это есть веская причина. Миша и Вадик плыли не на лёгкой байдарке, как все, а на тяжёлой каркасной лодке. В то время другие гребли в полвесла, "Зверобой" и "Следопыт" (так прозвали Мишу и Вадика) трудились из последних сил".
- Когда лопалась очередная мозоль, - вспоминают участники экспедиции, - Пугачёва и Васильева посещала воистину "садистская муза". Из лодки, как из рога изобилия, сыпались ой-ой какие стишки. "Зверобой" и "Следопыт" проклинали лодку и тот день, когда в неё сели. Ну, как в таких условиях фотографировать?
Когда вдали показался знаменитый монастырь, все были поражены. Про красоту его столько написано, что трудно выдумать что-то новое. Но "робинзоны" говорят всем: "Присоединяйтесь к нам, и вы увидите и парящий над голубыми волнами монастырь, и почти остановившийся в устье своём Керженец".
И вот конец путешествия. Разбирали байдарки, подводили итоги, записные книжки пухли от новых адресов и телефонов. Две чудные недели пролетели, как один незабываемый день.
"Гуд бай, Россия!"
Из походного дневника:
"Ещё несколько дней американцы бродили по Б. Покровке, посещали друзей, музеи народных умельцев. В последний вечер был дан прощальный ужин в автозаводском Дворце культуры.
Наутро на Московском вокзале гостей ждал автобус. Отправление назначили на 7 часов, но ни в 7, ни в полвосьмого автобус не тронулся с места. "Робинзонов" часто спрашивали потом: понравилось ли американцам в Нижнем? И мы дружно отвечали: "А как вы думаете, если каждый американец раз десять выходил из автобуса прощаться?" Автобус с американцами ушёл только в восемь…"
А потом у "робинзонов" был поход на Тянь-Шань, и вообще много интересного пришлось увидеть и пережить им за это лето. Пешком, вплавь, на велосипедах преодолели они сотни километров, удивляясь красоте мира, приобретая массу знаний и впечатлений.
И как бы подводя итоги летних путешествий, юные туристы хотят поблагодарить через газету своих спонсоров - совместное русско-американское предприятие "Новтех", оплатившее им дорогу до Ташкента (тянь-шаньский поход), районное отделение общества охраны природы, администрацию велосипедного завода. Велозавод, откликнувшись на нашу публикацию о "робинзонах", предоставил в распоряжение юных туристов для испытаний несколько велосипедов "Школьник". Во время увлекательного похода на Горьковское море "робинзоны" заносили в дневник свои замечания о качестве велосипедов.
И. Хаванова